اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 19-پارہ نمبر                The Criterion-25 سورت الفرقان  Ayah No-46 ایت نمبر

ثُمَّ قَبَضْنٰهُ اِلَیْنَا قَبْضًا یَّسِیْرًا
آسان اُردو پھر ہم اُس (سائے)کو، اپنی طرف قبضے میں لے لیتے ہیں ایک آہستہ آہستہ قبضہ؟
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی پھر ہم اسے تھوڑا تھوڑا کر کے اپنی طرف سمیٹ لیتے ہیں۔
ابو الاعلی مودودی پھر (جیسے جیسے سورج اٹھتا جاتا ہے) ہم اس سائے کو رفتہ رفتہ اپنی طرف سمیٹتے چلے جاتے ہیں
احمد رضا خان پھر ہم نے آہستہ آہستہ اسے اپنی طرف سمیٹا
احمد علی پھر ہم اسے آہستہ آہستہ اپنی طرف سمیٹتے ہیں
فتح جالندھری پھر اس کو ہم آہستہ آہستہ اپنی طرف سمیٹ لیتے ہیں
طاہر القادری پھر ہم آہستہ آہستہ اس (سایہ) کو اپنی طرف کھینچ کر سمیٹ لیتے ہیں،
علامہ جوادی پھر ہم نے تھوڑا تھوڑا کرکے اسے اپنی طرف کھینچ لیا ہے
ایم جوناگڑھی پھر ہم نے اسے آہستہ آہستہ اپنی طرف کھینچ لیا
حسین نجفی پھر ہم اس (سایہ) کو تھوڑا تھوڑا کرکے اپنی طرف سمیٹتے جاتے ہیں۔
=========================================
M.Daryabadi: Then We draw it toward Us with an easy drawing.
M.M.Pickthall: Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal?
Saheeh International: Then We hold it in hand for a brief grasp.
Shakir: Then We take it to Ourselves, taking little by little.
Yusuf Ali: Then We draw it in towards Ourselves,- a contraction by easy stages.
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے