Chapter No 18-پارہ نمبر   ‹             The Criterion-25 سورت الفرقان  ›Ayah No-14 ایت نمبر
| لَا تَدْعُوا الْیَوْمَ ثُبُوْرًا وَّاحِدًا وَّ ادْعُوْا ثُبُوْرًا كَثِیْرًا |
| آسان اُردو | تم اُس دن ایک تباہی (موت) کو نہ پکارو بلکہ بہت سی بربادیوں (یعنی کئی دفعہ کی موت) کو پکارو |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | (اس وقت ان سے کہا جائے گا کہ) آج تم موت کو صرف ایک بار نہ پکارو، بلکہ بار بار موت کو پکارتے ہی رہو۔ |
| ابو الاعلی مودودی | (اُس وقت ان سے کہا جائے گا کہ) آج ایک موت کو نہیں بہت سی موتوں کو پکارو |
| احمد رضا خان | فرمایا جائے گا آج ایک موت نہ مانگو اور بہت سی موتیں مانگو |
| احمد علی | آج ایک موت کو نہ پکارو اور بہت سی موتوں کو پکارو |
| فتح جالندھری | آج ایک ہی موت کو نہ پکارو بہت سی موتوں کو پکارو |
| طاہر القادری | (ان سے کہا جائے گا:) آج (صرف) ایک ہی ہلاکت کو نہ پکارو بلکہ بہت سی ہلاکتوں کو پکارو، |
| علامہ جوادی | اس وقت ان سے کہا جائے گا کہ ایک موت کو نہ پکارو بلکہ بہت سی موتوں کو آواز دو |
| ایم جوناگڑھی | (ان سے کہا جائے گا) آج ایک ہی موت کو نہ پکارو بلکہ بہت سی اموات کو پکارو |
| حسین نجفی | (ان سے کہا جائے گا کہ) آج ایک ہلاکت کو نہ پکارو بلکہ بہت سی ہلاکتوں کو پکارو۔ |
| M.Daryabadi: | Call not to-day for a single death but call for death manifold. |
| M.M.Pickthall: | Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions! |
| Saheeh International: | [They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction." |
| Shakir: | Call not this day for one destruction, but call for destructions many. |
| Yusuf Ali: | "This day plead not for a single destruction: plead for destruction oft-repeated!" |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
جب قرآن کے کافروں اور رسول ﷺ پر اعتراضات کرنے والوں کو جلتی اگ میں ڈؔالا جاے گا