Chapter No 18-پارہ نمبر   ‹             The Believers-23 سورت المومنون  ›Ayah No-13 ایت نمبر
| ثُمَّ جَعَلْنٰهُ نُطْفَةً فِیْ قَرَارٍ مَّكِیْنٍ۪ |
| آسان اُردو | پھر ہم نے اُس کو ایک محفوظ مقام(یعنی ماں کے رحم) میں (منی کا) ایک نطفہ بنایا؛ |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | پھر ہم نے اسے ٹپکی ہوئی بوند کی شکل میں ایک محفوظ جگہ پر رکھا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | پھر اسے ایک محفوظ جگہ ٹپکی ہوئی بوند میں تبدیل کیا |
| احمد رضا خان | پھر اسے پانی کی بوند کیا ایک مضبوط ٹھہراؤ میں |
| احمد علی | پھر ہم نے حفاظت کی جگہ میں نطفہ بنا کر رکھا |
| فتح جالندھری | پھر اس کو ایک مضبوط (اور محفوظ) جگہ میں نطفہ بنا کر رکھا |
| طاہر القادری | پھر اسے نطفہ (تولیدی قطرہ) بنا کر ایک مضبوط جگہ (رحمِ مادر) میں رکھا، |
| علامہ جوادی | پھر اسے ایک محفوظ جگہ پر نطفہ بناکر رکھا ہے |
| ایم جوناگڑھی | پھر اسے نطفہ بنا کر محفوظ جگہ میں قرار دے دیا |
| حسین نجفی | پھر ہم نے اسے نطفہ کی صورت میں ایک محفوظ مقام (رحم) میں رکھا۔ |
| M.Daryabadi: | Thereafter We made him of a Sperm In a receptacle safe. |
| M.M.Pickthall: | Then placed him as a drop (of seed) in a safe lodging; |
| Saheeh International: | Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging. |
| Shakir: | Then We made him a small seed in a firm resting-place, |
| Yusuf Ali: | Then We placed him as (a drop of) sperm in a place of rest, firmly fixed; |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
تخلیقِ انسان