اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 16-پارہ نمبر                               Ta Ha-20 سورت طٰهٰ  Ayah No-68 ایت نمبر

قُلْنَا لَا تَخَفْ اِنَّكَ اَنْتَ الْاَعْلٰى
آسان اُردو ہم نے کہا: نہ ڈر! بے شک! تُو ہی، تُو(اے موسی ؑ) بر تر ہے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی ہم نے کہا : ڈرو نہیں، یقین رکھو تم ہی تم سربلند رہو گے۔
ابو الاعلی مودودی ہم نے کہا "مت ڈر، تو ہی غالب رہے گا
احمد رضا خان ہم نے فرمایا ڈر نہیں بیشک تو ہی غالب ہے،
احمد علی ہم نے کہا ڈرو مت بیشک تو ہی غالب ہوگا
فتح جالندھری ہم نے کہا خوف نہ کرو بلاشبہ تم ہی غالب ہو
طاہر القادری ہم نے (موسٰی علیہ السلام سے) فرمایا: خوف مت کرو بیشک تم ہی غالب رہوگے،
علامہ جوادی ہم نے کہا کہ موسٰی ڈرو نہیں تم بہرحال غالب رہنے والے ہو
ایم جوناگڑھی ہم نے فرمایا کچھ خوف نہ کر یقیناً تو ہی غالب اور برتر رہے گا
حسین نجفی ہم نے کہا (اے موسیٰ) ڈرو نہیں بےشک تم ہی غالب رہوگے۔
=========================================
M.Daryabadi: We said: fear not! verily thou! thou shalt be the superior.
M.M.Pickthall: We said: Fear not! Lo! thou art the higher.
Saheeh International: Allah said, "Fear not. Indeed, it is you who are superior.
Shakir: We said: Fear not, surely you shall be the uppermost,
Yusuf Ali: We said: "Fear not! for thou hast indeed the upper hand:
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

آیت کا پچھلی آیت یا آیات سے تسلسل ہے یعنی ایک عنوان یا بات ہے جو کہ تسلسل سے ہو رہی ہے
تاریخی ایت: ایک ایسی آیت جس میں گذشتہ دور میں ہونے والے واقعات ہوتے ہیں
موسی ؑ کی کہانی