Chapter No 16-پارہ نمبر   ‹                            Ta Ha-20 سورت طٰهٰ  ›Ayah No-60 ایت نمبر
| فَتَوَلّٰى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَیْدَهٗ ثُمَّ اَتٰى |
| آسان اُردو | پھر فرعون واپس ہوا پھر اپنی تدبیروں (قوت) کو اکھٹا کیا پھر (مقررہ جگہ پر) آ گیا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | چنانچہ فرعون (اپنی جگہ) واپس چلا گیا، اور اس نے اپنی ساری تدبیریں اکٹھی کیں، پھر (مقابلے کے لیے) آگیا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | فرعون نے پلٹ کر اپنے سارے ہتھکنڈے جمع کیے اور مقابلے میں آ گیا |
| احمد رضا خان | تو فرعون پھرا اور اپنے داؤں (فریب) اکٹھے کیے پھر آیا |
| احمد علی | پھر فرعون لوٹ گیا اور اپنے مکر کا سامان جمع کیا پھر آیا |
| فتح جالندھری | تو فرعون لوٹ گیا اور اپنے سامان جمع کرکے پھر آیا |
| طاہر القادری | پھر فرعون (مجلس سے) واپس مڑ گیا سو اس نے اپنے مکر و فریب (کی تدبیروں) کو اکٹھا کیا پھر (مقررہ وقت پر) آگیا، |
| علامہ جوادی | اس کے بعد فرعون واپس چلا گیا اور اپنے مکر کو اکٹھا کرنے لگا اور اس کے بعد پھر سامنے آیا |
| ایم جوناگڑھی | پس فرعون لوٹ گیا اور اس نے اپنے ہتھکنڈے جمع کیے پھر آگیا |
| حسین نجفی | اس کے بعد فرعون واپس چلا گیا اور اپنے سب مکر و فریب (داؤ) جمع کئے اور پھر (مقابلہ کیلئے) آگیا۔ |
| M.Daryabadi: | Then Firawn turned away, devised his stratagem; thereafter he came. |
| M.M.Pickthall: | Then Pharaoh went and gathered his strength came (to the appointed tryst) |
| Saheeh International: | So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses]. |
| Shakir: | So Firon turned his back and settled his plan, then came. |
| Yusuf Ali: | So Pharaoh withdrew: He concerted his plan, and then came (back). |
آیت کے متعلق اہم نقاط
آیت کا پچھلی آیت یا آیات سے تسلسل ہے یعنی ایک عنوان یا بات ہے جو کہ تسلسل سے ہو رہی ہے
تاریخی ایت: ایک ایسی آیت جس میں گذشتہ دور میں ہونے والے واقعات ہوتے ہیں
موسی ؑ کی کہانی