Chapter No 15-پارہ نمبر   ‹                  The Cave-18 سورت الکھف  ›Ayah No-3 ایت نمبر
| مَّاكِثِیْنَ فِیْهِ اَبَدًاۙ |
| آسان اُردو | اس(جنت) میں وہ (مومنین جو نیک اعمال کرتے ہیں)ہمیشہ رہیں گے؛ |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | جس میں وہ ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | جس میں وہ ہمیشہ رہیں گے |
| احمد رضا خان | جس میں ہمیشہ رہیں گے، |
| احمد علی | جس میں وہ ہمیشہ رہیں گے |
| فتح جالندھری | جس میں وہ ابدا لاآباد رہیں گے |
| طاہر القادری | جس میں وہ ہمیشہ رہیں گے، |
| علامہ جوادی | وہ اس میں ہمیشہ رہنے والے ہیں |
| ایم جوناگڑھی | جس میں وه ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے |
| حسین نجفی | جس میں وہ ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے۔ |
| M.Daryabadi: | They will abide therein for ever. |
| M.M.Pickthall: | Wherein they will abide for ever; |
| Saheeh International: | In which they will remain forever |
| Shakir: | Staying in it for ever; |
| Yusuf Ali: | Wherein they shall remain for ever: |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے