Chapter No 14-پارہ نمبر    ‹           Al-Hijr-15 سورت الحجر         ›Ayah No-80 ایت نمبر
| وَ لَقَدْ كَذَّبَ اَصْحٰبُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِیْنَۙ |
| آسان اُردو | اورالحجر کے رہنے والوں نے بھی واقعی (ہمارے) رسولوں کو جھٹلایا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور حجر کے باشندوں نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا تھا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | حجر کے لوگ بھی رسولوں کی تکذیب کر چکے ہیں |
| احمد رضا خان | اور بیشک حجر والو ں نے رسولوں کو جھٹلایا |
| احمد علی | او ربے شک حجر والوں نے رسولوں کو جھٹلایا تھا |
| فتح جالندھری | اور (وادی) حجر کے رہنے والوں نے بھی پیغمبروں کی تکذیب کی |
| طاہر القادری | اور بیشک وادئ حجر کے باشندوں نے بھی رسولوں کو جھٹلایا، |
| علامہ جوادی | اور اصحاب حجر نے بھی مرسلین کی تکذیب کی |
| ایم جوناگڑھی | اور حِجر والوں نے بھی رسولوں کو جھٹلایا |
| حسین نجفی | اور بے شک حجر کے لوگوں نے رسولوں کو جھٹلایا۔ |
| M.Daryabadi: | And assuredly the dwellers of Hijr belied the sent ones. |
| M.M.Pickthall: | And the dwellers in Al-Hijr denied (Our) messengers. |
| Saheeh International: | And certainly did the companions of Thamud deny the messengers. |
| Shakir: | And the dwellers of the Rock certainly rejected the apostles; |
| Yusuf Ali: | The Companions of the Rocky Tract also rejected the messengers: |
آیت کے متعلق اہم نقاط
منفرد یا الگ آیت: ایک الگ بات یا موضوع کے بارے میں ہے