Chapter No 14-پارہ نمبر    ‹           Al-Hijr-15 سورت الحجر         ›Ayah No-17 ایت نمبر
| وَ حَفِظْنٰهَا مِنْ كُلِّ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍۙ |
| آسان اُردو | اور ہم نے اِس (آسمان) کی ہر شیطان مردود سے حفاظت کی ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور اسے ہر مردود شیطان سے محفوظ رکھا ہے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اور ہر شیطان مردود سے ان کو محفوظ کر دیا |
| احمد رضا خان | اور اسے ہم نے ہر شیطان مردود سے محفوظ رکھا |
| احمد علی | اور ہم نے اسے ہرشیطان مردود سے محفوظ رکھا |
| فتح جالندھری | اور ہر شیطان راندہٴ درگاہ سے اُسے محفوظ کر دیا |
| طاہر القادری | اور ہم نے اس (آسمانی کائنات کے نظام) کو ہر مردود شیطان (یعنی ہر سرکش قوت کے شرانگیز عمل) سے محفوظ کر دیا، |
| علامہ جوادی | اور ہر شیطان رجیم سے محفوظ بنادیا |
| ایم جوناگڑھی | اور اسے ہر مردود شیطان سے محفوظ رکھا ہے |
| حسین نجفی | اور ہم نے اسے ہر مردود شیطان سے محفوظ کر دیا۔ |
| M.Daryabadi: | And We have guarded it from every Satan damned. |
| M.M.Pickthall: | And We have guarded it from every outcast devil, |
| Saheeh International: | And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah] |
| Shakir: | And We guard it against every accursed Shaitan, |
| Yusuf Ali: | And (moreover) We have guarded them from every cursed devil: |
آیت کے متعلق اہم نقاط
آیت کا پچھلی آیت یا آیات سے تسلسل ہے یعنی ایک عنوان یا بات ہے جو کہ تسلسل سے ہو رہی ہے
اللہ باری تعالی کی قدرت و طاقت