Chapter No 29-پارہ نمبر    ‹                    The Pen-68 سورت القلم ›Ayah No-50 ایت نمبر
| فَاجْتَبٰهُ رَبُّهٗ فَجَعَلَهٗ مِنَ الصّٰلِحِیْنَ |
| آسان اُردو | پس اُس کے رب نے اُسے چن لیا پھر اُس کو نیک لوگوں میں سے بنا دیا |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | پھر ان کے پروردگار نے انہیں منتخب فرما لیا، اور انہیں صالحین میں شامل کردیا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | آخرکار اُس کے رب نے اسے برگزیدہ فرما لیا اور اِسے صالح بندوں میں شامل کر دیا |
| احمد رضا خان | تو اسے اس کے رب نے چن لیا اور اپنے قربِ خاص کے سزاواروں (حقداروں) میں کرلیا، |
| احمد علی | پس اسے اس کے رب نے نوازا پھر اسے نیک بختو ں میں کر دیا |
| فتح جالندھری | پھر پروردگار نے ان کو برگزیدہ کرکے نیکوکاروں میں کرلیا |
| طاہر القادری | پھر ان کے رب نے انہیں برگزیدہ بنا لیا اور انہیں (اپنے قربِ خاص سے نواز کر) کامل نیکو کاروں میں (شامل) فرما دیا، |
| علامہ جوادی | پھر ان کے رب نے انہیں منتخب کرکے نیک کرداروں میں قرار دے دیا |
| ایم جوناگڑھی | اسے اس کے رب نے پھر نوازا اور اسے نیک کاروں میں کر دیا |
| حسین نجفی | مگر ان کے پروردگار نے انہیں منتخب کر لیا اور انہیں (اپنے) نیکوکار بندوں سے بنا دیا۔ |
| M.Daryabadi: | Then his Lord chose him and made him of the righteous. |
| M.M.Pickthall: | But his Lord chose him and placed him among the righteous. |
| Saheeh International: | And his Lord chose him and made him of the righteous. |
| Shakir: | Then his Lord chose him, and He made him of the good. |
| Yusuf Ali: | Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the Righteous. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
تاریخی ایت