Chapter No 21-پارہ نمبر    ‹           The Clans-33 سورت الحزاب ›Ayah No-11 ایت نمبر
| هُنَالِكَ ابْتُلِیَ الْمُؤْمِنُوْنَ وَ زُلْزِلُوْا زِلْزَالًا شَدِیْدًا |
| آسان اُردو | وہاں مومنین کو آزمایا گیا، اور وہ ہلا دیئے گئے شدید جھٹکے سے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اس موقع پر ایمان والوں کی بڑی آزمائش ہوئی اور انہیں ایک سخت بھونچال میں ڈال کر ہلا ڈالا گیا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | اُس وقت ایمان لانے والے خوب آزمائے گئے اور بُری طرح ہلا مارے گئے |
| احمد رضا خان | وہ جگہ تھی کہ مسلمانوں کی جانچ ہوئی اور خوب سختی سے جھنجھوڑے گئے، |
| احمد علی | اس موقع پر ایماندار آزمائے گئے اور سخت ہلا دیے گئے |
| فتح جالندھری | وہاں مومن آزمائے گئے اور سخت طور پر ہلائے گئے |
| طاہر القادری | اُس مقام پر مومنوں کی آزمائش کی گئی اور انہیں نہایت سخت جھٹکے دئیے گئے، |
| علامہ جوادی | اس وقت مومنین کا باقاعدہ امتحان لیا گیا اور انہیں شدید قسم کے جھٹکے دیئے گئے |
| ایم جوناگڑھی | یہیں مومن آزمائے گئے اور پوری طرح وه جھنجھوڑ دیئے گئے |
| حسین نجفی | اس وقت ایمان والوں کو خوب آزمایا گیا اور انہیں سخت زلزلہ میں ڈال دیا (سخت جھنجھوڑا گیا)۔ |
| M.Daryabadi: | There were the believers proven and shaken with a mighty shaking |
| M.M.Pickthall: | There were the believers sorely tried, and shaken with a mighty shock. |
| Saheeh International: | There the believers were tested and shaken with a severe shaking. |
| Shakir: | There the believers were tried and they were shaken with severe shaking. |
| Yusuf Ali: | In that situation were the Believers tried: they were shaken as by a tremendous shaking. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
تاریخی ایت
جنگ خندق کے بارے میں
٭یعنی ان کی ایک بہت ہی بڑی آزمائش کی گی