|
ایم تقی عثمانی
|
(یہ لوگ تمہارے خیر خواہ نہیں) بلکہ اللہ تمہارا حامی و ناصر ہے، اور وہ بہترین مددگار ہے۔
|
|
ابو الاعلی مودودی
|
(اُن کی باتیں غلط ہیں) حقیقت یہ ہے کہ اللہ تمہارا حامی و مددگار ہے اور وہ بہترین مدد کرنے والا ہے
|
|
احمد رضا خان
|
بلکہ اللہ تمہارا مولا ہے اور وہ سب سے بہتر مددگار،
|
|
احمد علی
|
بلکہ الله تمہارا مددگار ہے اور وہ بہترین مدد کرنے والا ہے
|
|
فتح جالندھری
|
(یہ تمہارے مددگار نہیں ہیں) بلکہ خدا تمہارا مددگار ہے اور وہ سب سے بہتر مددگار ہے
|
|
طاہر القادری
|
بلکہ اللہ تمہارا مولیٰ ہے اور وہ سب سے بہتر مدد فرمانے والا ہے،
|
|
علامہ جوادی
|
بلکہ خدا تمہارا سرپرست ہے اور و ہ بہترین مدد کرنے والا ہے
|
|
ایم جوناگڑھی
|
بلکہ اللہ ہی تمہارا موﻻ ہے اور وہی بہترین مددگار ہے
|
|
حسین نجفی
|
(تمہیں کسی کی اطاعت کی کیا ضرورت ہے) بلکہ تمہارا حامی و سرپرست خدا ہے اور وہ بہترین مددگار ہے۔
|
|
M.Daryabadi:
|
But: Allah is your Friend, and He is the Best of helpers.
|
|
M.M.Pickthall:
|
But Allah is your Protector, and He is the Best of Helpers.
|
|
Saheeh International:
|
But Allah is your protector, and He is the best of helpers.
|
|
Shakir:
|
Nay! Allah is your Patron and He is the best of the helpers.
|
|
Yusuf Ali:
|
Nay, Allah is your protector, and He is the best of helpers.
|