Chapter No 20-پارہ نمبر    ‹           The Spider-29 سورت العنکبوت ›Ayah No-30 ایت نمبر
| قَالَ رَبِّ انْصُرْنِیْ عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِیْنَ |
| آسان اُردو | اُس نے کہا: میرے رب! میری مدد کر مفسدین (گناہگاروں) کی قوم کے خلاف |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | لوط نے کہا : میرے پروردگار ! ان مفسد لوگوں کے مقابلے میں میری مدد فرمایے۔ |
| ابو الاعلی مودودی | لوطؑ نے کہا "اے میرے رب، اِن مفسد لوگوں کے مقابلے میں میری مدد فرما" |
| احمد رضا خان | عرض کی، اے میرے رب! میری مدد کر ان فسادی لوگوں پر |
| احمد علی | کہا اے میرے رب ان شریر لوگو ں پر میری مدد کر |
| فتح جالندھری | لوط نے کہا کہ اے میرے پروردگار ان مفسد لوگوں کے مقابلے میں مجھے نصرت عنایت فرما |
| طاہر القادری | لوط (علیہ السلام) نے عرض کیا: اے رب! تو فساد انگیزی کرنے والی قوم کے خلاف میری مدد فرما، |
| علامہ جوادی | تو لوط نے کہا پروردگار تو اس فساد پھیلانے والی قوم کے مقابلہ میں میری مدد فرما |
| ایم جوناگڑھی | حضرت لوط (علیہ السلام) نے دعا کی کہ پروردگار! اس مفسد قوم پر میری مدد فرما |
| حسین نجفی | لوط نے کہا اے میرے پروردگار! ان مفسد لوگوں کے مقابلہ میں میری مدد فرما۔ |
| M.Daryabadi: | He said: my Lord! give me victory over the corrupt people. |
| M.M.Pickthall: | He said: My Lord! Give me victory over folk who work corruption. |
| Saheeh International: | He said, "My Lord, support me against the corrupting people." |
| Shakir: | He said: My Lord! help me against the mischievous people. |
| Yusuf Ali: | He said: "O my Lord! help Thou me against people who do mischief!" |
آیت کے متعلق اہم نقاط
تاریخی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے