Chapter No 12-پارہ نمبر    ‹           Joseph-12 سورت یوسف         ›Ayah No-27 ایت نمبر
| وَ اِنْ كَانَ قَمِیْصُهٗ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَ هُوَ مِنَ الصّٰدِقِیْنَ |
| آسان اُردو | اور اگر اس کی قمیص پیچھے سے پھٹی ہوئی ہے تو پھر یہ( عورت ) جھوٹی اور وہ (یوسف) سچ بولنے والوں میں سے ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | اور اگر ان کی قمیص پیچھے کی طرف سے پھٹی ہے تو عورت جھوٹ بولتی ہے، اور یہ سچے ہیں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | > اور اگر اس کا قمیص پیچھے سے پھٹا ہو تو عورت جھوٹی ہے اور یہ سچا" |
| احمد رضا خان | اور اگر ان کا کر ُتا پیچھے سے چاک ہوا تو عورت جھوٹی ہے اور یہ سچے |
| احمد علی | اور اگر اس کا کرتہ پیچھے سے پھٹاہوا ہے تو یہ جھوٹی ہے اور وہ سچا ہے |
| فتح جالندھری | اور اگر کرتا پیچھے سے پھٹا ہو تو یہ جھوٹی اور وہ سچا ہے |
| طاہر القادری | > اور اگر اس کا قمیض پیچھے سے پھٹا ہوا ہے تو یہ جھوٹی ہے اور وہ سچوں میں سے ہے، |
| علامہ جوادی | اور اگر ان کا کرتا پیچھے سے پھٹا ہے تو وہ جھوٹی ہے یہ سچوں میںسے ہیں |
| ایم جوناگڑھی | اور اگر اس کا کرتا پیچھے کی جانب سے پھاڑا گیاہے تو عورت جھوٹی ہے اور یوسف سچوں میں سے ہے |
| حسین نجفی | اور اگر اس کا کرتہ پیچھے سے پھٹا ہوا ہے تو یہ جھوٹی ہے اور وہ سچا۔ |
| M.Daryabadi: | And if his shirt be rent from behind, then she lieth, and he is of the truth-tellers. |
| M.M.Pickthall: | And if his shirt is torn from behind, then she hath lied and he is of the truthful. |
| Saheeh International: | But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful." |
| Shakir: | And if his shirt is rent from behind, she tells a lie and he is one of the truthful. |
| Yusuf Ali: | "But if it be that his shirt is torn from the back, then is she the liar, and he is telling the truth!" |
آیت کے متعلق اہم نقاط
آیت کا پچھلی آیت یا آیات سے تسلسل ہے یعنی ایک عنوان یا بات ہے جو کہ تسلسل سے ہو رہی ہے
یوسف ؑ کا قصہ
تاریخی ایت