Chapter No 8-پارہ نمبر    ‹       The Heights-7 سورت الاعراف ›Ayah No-8 ایت نمبر
وَ الْوَزْنُ یَوْمَئِذِ اِ۟لْحَقُّ١ۚ فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ |
آسان اُردو | اوروزن (ترازو)اُس دن سچا (یعنی انصاف والا) ہو گاپھر جن کا (نیکی والا) وزن بھاری ہو گا، پھر یہی(لوگ) ہیں(کہ) وہ کا میاب ہوں گے |
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
ایم تقی عثمانی | اور اس دن (اعمال کا) وزن ہونا اٹل حقیقت ہے۔ چنانچہ جن کی ترازو کے پلے بھاری ہوں گے، وہی فلاح پانے والے ہوں گے۔ |
ابو الاعلی مودودی | اور وزن اس روز عین حق ہوگا جن کے پلڑے بھاری ہوں گے وہی فلاح پائیں گے |
احمد رضا خان | اور اس دن تول ضرور ہونی ہے تو جن کے پلے بھاری ہوئے وہی مراد کو پہنچے، |
احمد علی | اورواقعی اس دن وزن بھی ہوگا جس شخص کا پلہ بھاری ہو گا سو ایسے لوگ کامیاب ہوں گے |
فتح جالندھری | اور اس روز (اعمال کا) تلنا برحق ہے تو جن لوگوں کے (عملوں کے) وزن بھاری ہوں گے وہ تو نجات پانے والے ہیں |
طاہر القادری | اور اس دن (اعمال کا) تولا جانا حق ہے، سو جن کے (نیکیوں کے) پلڑے بھاری ہوں گے تو وہی لوگ کامیاب ہوں گے، |
علامہ جوادی | اور اس دن (اعمال کا) تولا جانا حق ہے، سو جن کے (نیکیوں کے) پلڑے بھاری ہوں گے تو وہی لوگ کامیاب ہوں گے، |
ایم جوناگڑھی | اور اس روز وزن بھی برحق ہے پھر جس شخص کا پلا بھاری ہوگا سو ایسے لوگ کامیاب ہوں گے |
حسین نجفی | اور اس دن وزن (اعمال کا تولا جانا) بالکل حق ہے پس جس کے پلے بھاری ہوں گے وہی کامیاب ہوں گے۔ |
M.Daryabadi: | And the weighing on that Day is certain, then whosesoever balances will be heavy, those! they shall fare well. |
M.M.Pickthall: | The weighing on that day is the true (weighing). As for those whose scale is heavy, they are the successful. |
Saheeh International: | And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful. |
Shakir: | And the measuring out on that day will be just; then as for him whose measure (of good deeds) is heavy, those are they who shall be successful; |
Yusuf Ali: | The balance that day will be true (to nicety): those whose scale (of good) will be heavy, will prosper: |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
مستقبل کی بات
یوم قیامت کے دن سوال جواب
اور حساب کتاب