ایم تقی عثمانی
|
یہ تو تھوڑا سا مزہ ہے جو یہ اڑا رہے ہیں) پھر ان کا ٹھکانا جہنم ہے، اور وہ بدترین بچھونا ہے۔
|
ابو الاعلی مودودی
|
یہ محض چند روزہ زندگی کا تھوڑا سا لطف ہے، پھر یہ سب جہنم میں جائیں گے جو بدترین جائے قرار ہے
|
احمد رضا خان
|
تھوڑا برتنا، ان کا ٹھکانا دوزخ ہے، اور کیا ہی برا بچھونا،
|
احمد علی
|
یہ تھوڑا سا فائدہ ہے پھر ان کا ٹھکانا دوزخ ہے اوروہ بہت برا ٹھکاناہے
|
فتح جالندھری
|
(یہ دنیا کا) تھوڑا سا فائدہ ہے پھر (آخرت میں) تو ان کا ٹھکانا دوزخ ہے اور وہ بری جگہ ہے
|
طاہر القادری
|
یہ تھوڑی سی (چند دنوں کی) متاع ہے، پھر ان کا ٹھکانا دوزخ ہوگا، اور وہ بہت ہی برا ٹھکانا ہے،
|
علامہ جوادی
|
یہ حقیر سرمایہ اور سامانِ تعیش ہے اس کے بعد انجام جہّنم ہے اور وہ بدترین منزل ہے
|
ایم جوناگڑھی
|
یہ تو بہت ہی تھوڑا فائده ہے، اس کے بعد ان کا ٹھکانہ تو جہنم ہے اور وه بری جگہ ہے
|
حسین نجفی
|
یہ صرف چند روزہ فائدہ (بہار) ہے۔ پھر ان کا ٹھکانہ دوزخ ہے اور وہ کیسی بُری آرام گاہ ہے۔
|
M.Daryabadi:
|
A brief enjoyment, and then Hell shall be their abode; ill is the resort!
|
M.M.Pickthall:
|
It is but a brief comfort. And afterward their habitation will be hell, an ill abode.
|
Saheeh International:
|
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
|
Shakir:
|
A brief enjoyment! then their abode is hell, and evil is the resting-place.
|
Yusuf Ali:
|
Little is it for enjoyment: Their ultimate abode is Hell: what an evil bed (To lie on)!
|