ایم تقی عثمانی
|
اور حق کو باطل کے ساتھ گڈ مڈ نہ کرو، اور نہ حق بات کو چھپاؤ جبکہ (اصل حقیقت) تم اچھی طرح جانتے ہو
|
ابو الاعلی مودودی
|
باطل کا رنگ چڑھا کر حق کو مشتبہ نہ بناؤ اور نہ جانتے بوجھتے حق کو چھپانے کی کوشش کرو
|
احمد رضا خان
|
اور حق سے باطل کو نہ ملاؤ اور دیدہ و دانستہ حق نہ چھپاؤ
|
احمد علی
|
اور سچ میں جھوٹ نہ ملاؤ اور جان بوجھ کر حق کو نہ چھپاؤ
|
فتح جالندھری
|
اور حق کو باطل کے ساتھ نہ ملاؤ، اور سچی بات کو جان بوجھ کر نہ چھپاؤ
|
طاہر القادری
|
اور حق کی آمیزش باطل کے ساتھ نہ کرو اور نہ ہی حق کو جان بوجھ کر چھپاؤ
|
علامہ جوادی
|
حقکو باطل سے مخلوط نہ کرو اور جان بوجھ کر حق کی پردہ پوشی نہ کرو
|
ایم جوناگڑھی
|
اور حق کو باطل کے ساتھ خَلط مَلط نہ کرو اور نہ حق کو چھپاؤ، تمہیں تو خود اس کا علم ہے
|
حسین نجفی
|
اور حق کو باطل کے ساتھ خلط ملط نہ کرو اور جانتے بوجھتے ہوئے حق کو نہ چھپاؤ۔
|
M.M.Pickthall:
|
Confound not truth with falsehood, nor knowingly conceal the truth.
|
M.Daryabadi:
|
And confound not the truth with falsehood, nor hide the truth while ye know.
|
Yusuf Ali:
|
And cover not Truth with falsehood, nor conceal the Truth when ye know (what it is).
|
Shakir:
|
And do not mix up the truth with the falsehood, nor hide the truth while you know (it).
|
Saheeh International:
|
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
|
آیت کا پچھلی آیت یا آیات سے تسلسل ہے یعنی ایک عنوان یا بات ہے جو کہ تسلسل سے ہو رہی ہے
عنوان بنی اسرائیل
محکم ایت ۔ پوری ایت میں احکامات ہیں
یعنی تم جانتے بوجھتے ہوے بھی نہ ہی سچائی کو باطل (جھوٹ) سے گڈ مڈ کرو اور نہ ہی سچائی کو چھپاو